본문 바로가기

인-무브 Project88

당신은 “no war”이 적힌 피켓을 들고 서 있다 - 할리나 크루크의 시 한 편 당신은 “no war”이 적힌 피켓을 들고 서 있다 서문 및 번역 이종현 | 서교인문사회연구실 회원 거의 세 달 전 이리나 슈발로바의 시를 러시아어에서 우리말로 옮기고 슈발로바로부터 메시지를 받았습니다. 우크라이나 시인들을 더 추천해달라고 부탁했더니 할리나 크루크를 소개해주었습니다. 크루크의 시는 러시아어가 아니라 영어로 옮겨진 것만 찾을 수 있었습니다. 우크라이나 시를 러시아어에서 옮긴다는 것 자체가 말이 안 되는 궁여지책이었습니다. 그런데 어족 관계 상 거리가 훨씬 먼 영어에서 옮기고 싶지는 않았습니다. 시중에서 파는 거의 유일한 초급 우크라이나어 교재 을 사서 틈틈이 공부했습니다. 러시아어를 안다고 해서 우크라이나어가 술술 읽힐 것이라는 생각은 아주 틀렸습니다. 우크라이나어 공부를 하지 않은 채 크.. 2022. 8. 17.
마이클 로우보텀, 《통화 개혁의 중요성 - Part 1. 왜 세상에는 부채가 그렇게나 많은가?》 (1999년 COMER 강연) 통화 개혁의 중요성(Significance of Monetary Reform) 마이클 로우보텀(Michael Rowbotham) 번역 l 박기형 (서교인문사회연구실 연구원) *강연록 소개: 이 글은 1999년 캐나다 COMER(통화 및 경제 개혁 위원회)에서 마이클 로우보텀(Michael Rowbotham)이 진행한 강연의 녹취록입니다. 이 강연에서 그는 현대 경제 시스템에서 화폐가 창조되는 방식을 규명합니다. 그리고 인류가 직면하고 있는 가장 큰 문제들을 현대 경제의 화폐 창조 메커니즘과 연결지어 간명하게 설명해냅니다. *강연자 소개: Michael Rowbotham(마이클 로우보텀)은 영국의 정치경제학자다. 두 권의 저서 과 를 썼다. 현대 경제가 부채 기반 통화 시스템에 기반하고 있으며, 상업은행의.. 2022. 8. 10.
(또 다른) 전쟁 비용, 우리는 언제 기후변화와 싸울 수 있을까? 아래는 2022년 3월 31일 안드레아 마자리노(Andrea Mazzarino)가 라는 좌파 매체에 기고한 "The Costs of (Another) War, When We Could Be Fighting Climate Change" 칼럼을 박기형 서교인문사회연구실 회원이 옮긴 것이다. *원문링크: https://www.counterpunch.org/2022/03/31/the-costs-of-another-war-when-we-could-be-fighting-climate-change/ (또 다른) 전쟁 비용, 우리는 언제 기후변화와 싸울 수 있을까? 안드레아 마자리노 번역 ㅣ 박기형 미국의 6세 아동과 러시아의 85세 노인 사이에는 우크라이나 전쟁의 반대편에 있다는 것 외에 또 어떤 공통점이 있을까? .. 2022. 7. 15.
쿠팡_반노조 반인권 아카이브(1) 쿠팡_반노조 반인권 아카이브 전주희 | 서교인문사회연구실 회원 1년전, 2021년 6월, 쿠팡 물류센터에 첫 노동조합이 설립되었다. 쿠팡물류센터 노동조합이 설립되기까지 코로나19로 인한 부천신선센터 집단감염사고를 빼놓을 수 없다. 이 사고를 계기로 물류센터의 열악한 노동환경과 노동조건, 불안정한 고용구조가 세상에 알려졌다. 당시 노동·시민단체는 '쿠팡발 코로나19 피해자지원대책위'를 구성해 코로나 집단감염에 따른 산재인정을 비롯해 피해자 인권침해 및 노동조건 실태조사에 나섰고, 사회적으로 물류센터 노동조건과 감염상황에 대처하는 반인권적인 쿠팡측의 행태를 고발했다. 그 과정에서 노동조합이 결성된 것이다. 일용직과 단기 계약직이 압도적으로 많은 상황에서 노동조합을 조직하고 활동하는 것 자체가 '미션'이자 '.. 2022. 6. 27.
펜타곤의 군수 하청업자들이 우크라이나 위기에서 돈을 버는 방법 아래는 2022년 4월 18일 줄리아 글레드힐과 윌리엄 D. 하퉁이 라는 좌파 매체에 기고한 "How Pentagon Contractors Are Cashing in on the Ukraine Crisis" 칼럼을 박기형 서교인문사회연구실 회원이 우리말로 옮긴 것이다. 원문 링크: https://www.counterpunch.org/2022/04/18/how-pentagon-contractors-are-cashing-in-on-the-ukraine-crisis/ 펜타곤의 군수 하청업자들이 우크라이나 위기에서 돈을 버는 방법 줄리아 글레드힐 & 윌리엄 D. 하퉁 번역 ㅣ 박기형 러시아의 우크라이나 침공은 우크라이나 사람들에게 엄청난 고통을 안겨주었고, 미국과 유럽 모두에서 군사비 지출 증가에 대한 요구를 .. 2022. 6. 18.
전쟁에 대해 쓴다는 것 - 이리나 슈발로바의 시 한 편 전쟁에 대해 쓴다는 것 서문 및 시 번역: 이종현 | 서교인문사회연구실 회원 이리나 슈발로바(Ірина Леонідівна Шувалова)는 1986년 키이우에서 태어난 시인이자 번역가이다. 우크라이나 국민시인 타라스 셰우첸코의 이름을 딴 국립키이우대학교를 졸업했고 2011년 시집 을 발표하면서 창작활동을 시작했다. 2019년에는 우크라이나 최초 퀴어문학선집 의 출판에 공동편집자로 참여했다. 2020년에는 캠브리지 대학교에서 돈바스 전쟁에 대한 노래들을 연구하여 박사학위를 받았다. 그녀는 러시아의 우크라이나 침공이 시작되고 한달 후 3월 25일 자신의 페이스북에 이라는 시를 게시했다. 그리고 3월 26일, 라트비아에 살면서 현대 러시아시 문예지 의 편집장으로 일하고 있는 러시아 시인 드미트리 쿠지민(Д.. 2022. 5. 24.